關於部落格
如果說網路是在龜裂大地上恣意奔流的洪水,
那麼我們便是裂縫中的細草,既貪求滋潤卻又隨波擺蕩。
  • 239900

    累積人氣

  • 8

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

ニコニコ動画介紹─炉心融解

不知道ニコニコ動画是什麼的請看這邊=w=




這系列網誌將會介紹ニコニコ動画的「音楽」或「歌ってみた」(試唱)中我喜歡的歌,
常常可以發現令人驚豔的作品喔>////<
不懂日文也沒關係,
會有我親切的翻譯!



那麼今天要介紹的是前幾天發現的新歌「炉心融解」,
作者12/20上傳歌曲至今已累積近30萬次再生,
歌手是VOCALOID2家族的鏡音鈴,
不知道她是誰的請看
這裡。(也就是說她不是人類,是程式XD)
我很喜歡它的背景音樂,
明明是那麼地虛無卻又一次次撞擊著心臟,
鈴尖叫般的高音彷彿像想吶喊出人類內心難解的鬱結,
而且意外的有毒電波效果。
請一邊欣賞歌曲、看名畫家三輪士郎畫的PV,
然後看翻譯的歌詞~



---------------------------------------------------------------
(*點進去後請按畫面旁邊的"comment"消除字幕)


街明かり 華やか エーテル麻酔の冷たさ
繁燈初上 麻醉劑的冷冽
眠れない     午前二時     全てが急速に変わる
無法成眠的  凌晨二時   一切急速的變化
オイル切れのライター 焼けつくような胃の中
用盡燃油的打火機    如火灼燒般的胃裡

全てがそう嘘なら      本当に  よかったのにね
一切都是謊言的話    真的       是那樣就好了


君の首を絞める夢を見た
我作了勒緊妳脖子的夢
光の溢れる昼下がり
滿溢陽光的午後
君の細い喉が跳ねるのを
終結妳纖細喉嚨的脈動
泣き出しそうな眼で見ていた
我以炫然欲泣的眼睛望著妳



核融合炉にさ    飛び込んでみたいと思う
向著核反應融爐去吧    我想試著飛躍進去
真っ青な光包まれて奇麗
被丹青色光芒包圍的絢麗
核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら
向著核反應融爐去吧   試著飛躍進去 如此的話
すべてが許されるような気がして
就感覺什麼都可以饒恕


ベランダの向こう側 階段を昇ってゆく音
面對陽台的那側  傳來步上階梯的腳步聲
陰り出した空が 窓ガラスに 部屋に落ちる
開始變暗的天空  穿過窗戶上的玻璃 落進房間
拡散する夕暮れ 泣き腫らしたような陽の赤
擴散的黃昏  赤色的太陽像哭腫眼睛一樣
融けるように少しずつ 少しずつ死んでゆく世界
像融化般地一點點  一點一滴死去的世界


君の首を絞める夢を見た
我作了勒緊妳脖子的夢
春風に揺れるカーテン
被春風搖曳的窗簾
乾いて切れた唇から
從乾裂的唇中
零れる言葉は泡のよう
漏洩的話語有如泡沫一般


核融合炉にさ 飛び込んでみたいと思う
向著核反應融爐去吧    我想試著飛躍進去
真っ白に記憶融かされて消える
記憶空白地融解消失了
核融合炉にさ 飛び込んでみたら
向著核反應融爐去吧   試著飛躍進去
また昔みたいに眠れるような そんな気がして
我感覺 又能像以前一樣成眠 


時計の秒針や テレビの司会者や
時鐘的秒針 或電視上的主持人
そこにいるけど 見えない誰かの
雖然在那裡 但是看不見的某人的
笑い声 飽和して反響する
笑聲 飽和地迴響
アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない  止まない
快板‧挑唆            耳鳴無法消失      無法停止
アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない  止まない
快板‧挑唆            耳鳴無法消失      無法停止



誰も皆消えてく夢を見た
不管是誰都曾作過大家全消失的夢
真夜中の部屋の広さと
深夜中房間的廣漠與
静寂が胸につっかえて
寂靜將胸腔堵塞
上手に息ができなくなる
熟練地扼殺了呼吸


核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら
向著核反應融爐去吧   試著飛躍進去 如此的話
きっと眠るように消えていけるんだ
一定可以像睡著一般地消失


僕のいない朝は 今よりずっと素晴らしくて
沒有我的早晨  一定比現在更完美
全ての歯車が噛み合った
一切的齒輪都能咬合
きっとそんな世界だ
一定會是那樣的世界





-----------------------------------------
作者本人對這首歌的解釋:


精神上,人一邊不斷地扼殺許多東西一邊活下去,
像是寂寞啦矛盾啦,許多東西亂七八糟地混在一起複雜的心情。
PV中幼小的鈴融解→童心的消失→變成大人的過程



-----------------------------------------

但是作者也說這並不是一首絕望的歌,
雖然傳達出無奈的情緒,
但也希望大家能以一個人類的身份堂堂地活下去。


另外如果這首歌的高音聽得很痛苦的話,
來聽聽看這個版本吧=w=~

【ニコニコ動画】【トゥライ】「炉心融解」歌ってみた

一樣的歌,
不過換成一個我很喜歡的男歌手唱,
並不比原曲遜色喔!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態